asaltar

asaltar
v.
1 to attack.
2 to rob.
Ricardo asaltó a Pedro Richard held up Peter.
3 to seize.
iba a ir pero al final le asaltaron las dudas he was going to go, but he was seized by doubts at the last minute
le asaltó el pánico he was overcome by panic
4 to be assaulted by.
Te asaltó el bandido You were assaulted by the bandit.
5 to assault, to assail, to invade, to attack.
Ricardo asalta bancos Richard assaults banks.
* * *
asaltar
verbo transitivo
1 to assault, attack (para robar) to raid, rob
2 (abordar) to approach, come up to
3 figurado (surgir) to assail
me asaltó la duda de si había dicho la verdad doubts sprang to my mind as to whether he had told the truth or not
* * *
verb
1) to assault
2) mug, rob
3) storm
* * *
VT
1) [+ persona] to attack, assault; (Mil) to storm; [+ banco, tienda etc] to break into, raid; [en disturbios etc] to loot, sack

lo asaltaron cuatro bandidos — he was held up by four bandits

anoche fue asaltada la joyería — the jeweller's was raided last night, last night there was a break-in at the jeweller's

2) [dudas] to assail; [idea] to cross one's mind

le asaltó una idea — he was struck by an idea, an idea crossed his mind

3) [desastre, muerte] to fall upon, surprise, overtake
* * *
verbo transitivo
a) (robar) <banco/tienda> to rob, hold up; <persona> to rob, mug
b) (tomar por asalto) <ciudad/embajada> to storm
c) (atacar) to attack, assault
d) (acosar) to accost, assail (frml)

lo asaltaron a preguntas — they bombarded him with questions

e) idea to strike

me asaltó una duda — I was struck o seized by a sudden doubt

* * *
= raid, storm, break into, break in, mug, assail, hold up.
Ex. The article 'Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.
Ex. On October 6, 1976, an angry mob stormed the university to attack students who seemed to threaten the nation.
Ex. A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.
Ex. The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.
Ex. In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.
Ex. It's ridiculous to assail people who are making a code for abandoning all the principles which have been going strong for 100 years.
Ex. The film starts with two small-time thieves who spontaneously decide to hold up a restaurant.
----
* asaltar una diligencia = rob + a stagecoach.
* dudas + asaltar = doubts + assail.
* * *
verbo transitivo
a) (robar) <banco/tienda> to rob, hold up; <persona> to rob, mug
b) (tomar por asalto) <ciudad/embajada> to storm
c) (atacar) to attack, assault
d) (acosar) to accost, assail (frml)

lo asaltaron a preguntas — they bombarded him with questions

e) idea to strike

me asaltó una duda — I was struck o seized by a sudden doubt

* * *
= raid, storm, break into, break in, mug, assail, hold up.

Ex: The article 'Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.

Ex: On October 6, 1976, an angry mob stormed the university to attack students who seemed to threaten the nation.
Ex: A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.
Ex: The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.
Ex: In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.
Ex: It's ridiculous to assail people who are making a code for abandoning all the principles which have been going strong for 100 years.
Ex: The film starts with two small-time thieves who spontaneously decide to hold up a restaurant.
* asaltar una diligencia = rob + a stagecoach.
* dudas + asaltar = doubts + assail.

* * *
asaltar [A1 ]
vt
1 (robar) ‹banco/tienda› to rob, hold up; ‹persona› to rob, mug
2 ‹fortaleza/ciudad/embajada› to storm, attack
3 (acosar) to accost, assail (frml)
lo asaltaron a preguntas they bombarded him with questions, they fired a barrage of questions at him
4 «idea» to strike
en el último momento me asaltó una duda/un temor at the last moment I was struck o seized by a sudden doubt/fear
le asaltaban dudas acerca de su futuro he was plagued with o by doubts about his future
* * *

asaltar (conjugate asaltar) verbo transitivo
a) (atracar) ‹banco/tiendato hold up, rob;

personato rob, mug
b) (tomar por asalto) ‹ciudad/embajadato storm

c) (atacar) to attack, assault

d) [idea] to strike;

me asaltó una duda I was struck o seized by a sudden doubt

asaltar verbo transitivo to assault, attack
(atracar un banco, una tienda) to rob
fig (un pensamiento) to assail
'asaltar' also found in these entries:
Spanish:
acometer
- atracar
English:
assault
- attack
- hold up
- mug
- raid
- rush
- engulf
- hold
- jump
- ram
- rob
* * *
asaltar vt
1. [atacar] to attack;
[castillo, ciudad] to storm;
la policía asaltó el avión the police stormed the plane
2. [robar] to rob;
lo asaltaron con una navaja he was robbed o mugged at knifepoint
3. [sujeto: dudas, pánico] to seize;
iba a ir pero al final le asaltaron las dudas he was going to go, but he was seized by doubts at the last minute;
me asalta una duda, ¿me llegará el dinero? I have one doubt, will I have enough money?;
le asaltó el pánico he was overcome by o seized with panic
4. [importunar]
los periodistas asaltaron al actor a preguntas the journalists bombarded the actor with questions;
los pabellones se vieron asaltados por visitantes the wards were overrun with visitors
* * *
asaltar
v/t
1 persona attack; banco rob
2 fig
:
le asaltó una duda he was suddenly struck by doubt
* * *
asaltar vt
1) : to assault
2) : to mug, to rob
3)
asaltar al poder : to seize power
* * *
asaltar vb
1. (banco) to rob [pt. & pp. robbed] / to raid
asaltaron el banco de al lado they robbed the bank next door
2. (persona) to mug [pt. & pp. mugged]
nos asaltaron al salir del metro we were mugged as we came out of the underground

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • asaltar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: asaltar asaltando asaltado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. asalto asaltas asalta asaltamos asaltáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • asaltar — verbo transitivo 1. Atacar (una persona) [una posición enemiga]: Los soldados asaltaron la fortaleza. 2. Atacar (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • asaltar — 1. tr. Acometer impetuosamente una plaza o fortaleza para entrar en ella escalando las defensas. 2. Acometer repentinamente y por sorpresa. La asaltaron los periodistas. [m6]Asaltaron dos veces el banco. 3. Acometer, sobrevenir, ocurrir de pronto …   Diccionario de la lengua española

  • asaltar — (Del bajo lat. assilire, atacar < salire, saltar.) ► verbo transitivo 1 MILITAR Atacar una fortaleza o una posición enemiga para penetrar en ella o para tomarla: ■ asaltaron el pueblo de noche. 2 Atracar, robar: ■ asaltaremos una caja de… …   Enciclopedia Universal

  • asaltar — {{#}}{{LM A03593}}{{〓}} {{ConjA03593}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03671}} {{[}}asaltar{{]}} ‹a·sal·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una plaza militar,{{♀}} atacarla con ímpetu para entrar en ella: • El capitán asaltó… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • asaltar — (v) (Intermedio) atacar un lugar para conquistarlo Ejemplos: El general ha propuesto asaltar la fortaleza por la noche. El ejército real asaltó el castillo del enemigo. Sinónimos: sitiar (v) (Intermedio) atacar a una persona o un lugar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • asaltar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Atacar por sorpresa a alguien, generalmente para robarle algo: Dos desconocidos que portaban descomunales machetes asaltaron al chofer de un camión de pasajeros , No camines solo por esa colonia, pues ahí asaltan 2… …   Español en México

  • asaltar — transitivo 1) acometer, arremeter*, embestir, invadir. 2) saltear, atracar, saquear. 3) sobrevenir, acudir. * * * Sinónimos: ■ atracar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • asaltar — tr. Acometer una fortaleza. Acometer por sorpresa para robar …   Diccionario Castellano

  • acogotear — asaltar con cuchilla puesta al cuello de la víctima para intimidarla; atracar a una persona con cuchilla para robarle; robar con intimidación de cuchilla; cortar con cuchilla a otro; cf. sonrisa eterna, cogotero, cogotear; no sabís nada; recién… …   Diccionario de chileno actual

  • Asalto — (Del ital. assalto < bajo lat. assilire, atacar.) ► sustantivo masculino 1 Acción de asaltar: ■ el asalto al banco se frustró. 2 DEPORTES Cada una de las partes de que consta un combate de boxeo: ■ ganó el último asalto. 3 JUEGOS Variante del… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”